Go to Tigre Home Page
Go to Next Lesson
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languages

Lesson 34

Expressions used as Adjectives



     In Tigre there are some expressions that are used to discribe a 
     character of an individual or a situation. Here are some examples: 

     1. Entu qeyaH ta =  His eye is red. = he is a womanizer. 

       Example 34.1

         A short story that goes with this. A man is said to have asked 
         his son to marry and settle down. The son agreed on the 
         condition that he will choose his bride, to which the father 
         replied " deHan tu. En abuka mn Enka qeyeH" translated as  " don't 
         worry,  your father's eye is more red than your eye" so the 
         saying " En abuka mn Enka qeyeh " is a proverb in Tigre, 
         meaning that one will do a better job and knows what he is 
         talking about.     

      2. anfu Hachir tu = he has a short nose = he gets angry very easily.
   
         aHmed anfu Hachir tu =  Ahmed gets angy very easily.
   
      3. ediehu Trqt ta = he has a hole in his hand= he is a spender.

      4. ediehu krit ta = his hand is put down = he has the habit of 
                                                 stealing.

      5. ediehu Tlqt ta = his hand is loose(opposite to tied up) = he is 
                                                                   genereous 

       6. kebdu Selam ta = his stomach is black = he is not honest

       7. kebdu reqaq ta = his stomach is weak = he is a coward

       8. kebdu beHar ta = his stomach is a sea = he is not easily disturbed

       9. nsalu reym tu = his tounge is long = he talks too much ( about 
                                                things that does not 
                                                concern him);  he is abusive.

       10. afuhu Truq tu = he has a hole in his mouth= he can not keep a 
                                                       secret.
 
       11. Sgadu SnoE tu = he has a stiff neck = he is rigid; he is stubborn.
                                                 he is not easily convinced. 

       12. amEl Selam  = black day  =  sad day ; 

       13. amEl SaEda  = white day  =  blessed day.

       _____________________________________________________________________

End of Lesson 34

This material is for dehai use only; thus, it can not be distributed in any form.
© Omar M. Kekia. All Rights Reserved.
Write Your Comments to Omar M.Kekia


Go to Tigre Home Page
Go to Next Lesson
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languages