<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">Below are two versions of Adrienne Rich's "Living in Sin"
 

Living in Sin (Version A)(This is the version in the text)

      She had thought the studio would keep itself; 
       no dust upon the furniture of love. 
       Half heresy, to wish the taps less vocal, 
       the panes relieved of grime. A plate of pears, 
       a piano with a Persian shawl, a cat stalking 
       the picturesque
       amusing mouse
       had risen at his urging. 
       Not that at five each morning each separate 
       stair would writhe 
       under the milkman's tramp; that morning light 
       so coldly would delineate the scraps 
       of last night's cheese and three sepulchral 
       bottles; 
       that on the kitchen shelf among the saucers 
       a pair of beetle-eyes would fix her own -- 
       envoy from some black village in the 
       moldings… 
       Meanwhile, he, with a yawn, 
       sounded the dozen notes upon the keyboard, 
       declared it out of tune, shrugged at the 
       mirror, 
       rubbed his beard, went out for cigarettes; 
       while she, jeered by the minor demons, 
       pulled back the sheets and made the bed and 
       found 
       a towel to dust the table-top, 
       and let the coffee-pot boil over on the stove. 
       By evening she was back in love again, 
       though not so wholly but throughout the 
       night 
       she woke sometimes to feel the daylight 
       coming 
       like a relentless milkman up the stairs.

              [1955?]

 

Living in Sin (Version B) 

      She had thought the studio would keep itself;
       No dust upon the furniture of love.
       Half heresy, to wish the taps less vocal,
       The panes relieved of grime. A plate of pears,
       A piano with a Persian shawl, a cat
       Stalking the picturesque amusing mouse
       Had been her vision when he pleaded 
       "Come."

       Not the at five each separate stair would 
       writhe
       Under the milkman's tramp; that morning light
       So coldly would delineate the scraps
       Of last night's cheese and blank sepulchral 
       bottles;
       That on the kitchen shelf among the saucers
       A pair of beetle-eyes would fix her own--
       Envoy from some black village in the 
       moldings...
       Meanwhile her night's companion, with a 
       yawn
       Sounded a dozen notes upon the keyboard,
       Declared it out of tune, inspected whistling
       A twelve hours' beard,
went out for 
       cigarettes;
       While she, contending with a woman's 
       demons,

       Pulled back the sheets and made the bed and 
       found
       A fallen towel to dust the table-top,
       And wondered how it was a man could wake
       From night to day and take the day for 
       granted.

       By evening she was back in love again, 
       But not so wholly but throughout the night
       She woke sometimes to feel the daylight 
       coming
       Like a relentless milkman up the stairs.

       [1955?]